February 11th, 2018

Мои итальянские записки.

Как поется в моей любимой песне:
... В 7.22 я буду в Борисполе сидеть в самолете и думать о пилоте,
Чтобы он хорошо взлетел и так же удачно сел где-нибудь в Риме,
А там еще немного и Искья...

День первый. Дорога к морю.

Хороший перелет – это отличное начало отдыха. В ясную погоду интересно смотреть в окно иллюминатора и угадывать  страны, над которыми пролетаешь: поля – Украина или Венгрия, горы -  какая-то часть бывшей Югославии. А острова пошли замысловатые – ну точно Хорватия, море, еще немного и на горизонте показалась она – Италия.

Ровная береговая линия, города, городки, деревни. А потом горная гряда, которая идее вдоль всего Апенинского полуострова. И между гор - малюсенькие деревни, извилистые дороги, мосты через ущелья. А может это древние акведуки? За горами – равнина с небольшими холмами, все густо застроено. Где-то рядом Рим, все прижались к иллюминаторам: а вдруг мы пролетим над Колизеем? Но нет, город остался где-то в стороне и мы опять над морем. Мы перелетели Италию с востока на запад менее, чем за полчаса. Как, она такая маленькая?

В 12.00 по европейскому времени мы благополучно прилетели в Вечный город. Погода прекрасная, солнце яркое, настроение отличное.

Нас встречает веселый итальянский водитель, загружает в свой микроавтобус и мы катим по солнечной Италии вниз по сапогу в Неаполь. На английско-итальянском языке он рассказывает о городках, горах, центрах развлечений, аутлетах, апельсиновых рощах, аббатствах, о своей семье. Это наш первый итальянец. Я даже не представляю, как бы мы ехали и не разговаривали!!!

В пейзаже удивляют горы. Они везде. И очень бурная растительность, много цветов, цветущих деревьев и кустарников. 2,5 часа пролетели незаметно. Появление промышленных предприятий подсказало приближение к Неаполю. Мы замучили водителя: это Везувий – неет, это Везувий – нееет. Проехав по окраине прибыли в порт, поэтому особых впечатлений от города не получили, так как его не видели. В следующий раз.

В порту пулей залетели на паром, который тут же отчалил. И только с моря мы наконец-то увидели огромный город Неаполь, раскинувшийся у подножия величественного Везувия.

Море, солнце, чайки, острова на горизонте. Мы на море, но еще в пути. Наш путь лежит по Неаполитанскому заливу, по обе стороны городки на скалах, древние крепости в дали и удаляющаяся громада Везувия. По левому борту в дымке Капри. Стихия воды в таком объеме пока нам непривычна и вызывает небольшое напряжение.

Наша первая остановка – остров Прочида. Вид портового городка вызывает улыбки умиления. Розовые, желтые, голубые, персиковые домики с окнами причудливых форм, крепость на горе, яхты в порту. Это картинка из рекламы, а не реальность! Не покидает мысль, что эти земли заселены уже многие тысячи лет, и люди освоили каждую скалу, на каждом плодородном участке посалили дерево. И никто не обшивает стены сайтингом, не ставит пластиковые окна, не уезжает в столицу, а наслаждаются морем, солнцем и своей малюсенькой родиной.

Отходя на пароме от Прочиды, хотелось собрать эту картинку в ладони и спрятать в своем сердце, чтобы холодными зимними вечерами она согревала.
Это моя картинка, мое знание, они во мне.

Обогнув Прочиду, наш паром направился к Искье. Из дымки выплывает изумрудный остров. Гора Эпомео окутана облаками. Слева – Арагонский замок на островке.

Предвкушение новой встречи со старой любовью. Узнаем ли мы друг друга? Полюбим с новой силой или разочаруется?

Стремительно приближаемся к Искья-Порто. Озеро, расположенное в кратере потухшего вулкана, в 19 веке соединили с морем и сделали порт. Маленький, чудесный круглый порт, с лимонными домами и лимонными деревьями, с рыбацкими лодками и шикарными яхтами. Вокруг цветные домики, утопающие в зелени и цветах.
Разве можно не влюбиться с первого взгляда?

Наш веселый итальянский водитель оказался искитанцем. Для мужчины с техническим образованием на острове работы нет, поэтому он работает водителем и вполне доволен жизнью, своими 4 детьми и не променяет свою Искью на более доходные места. Машина мчится по узеньким дорогам, виляющим среди домов, море лазурное справа, цветущие магнолии слева, вокруг юркие мотоциклисты. И запах моря, цветов, хвои…  Наш искитанец прав: этот остров как магнит притягивает, очаровывает и не отпускает.

Искья-Иорто, Казамичьола, Лакко-Амено…  Эти названия как музыка, но мы едем в Форио. Ударение на И.

Так как городки следуют один за другим, границ не видно, то незаметно оказываемся в Форио. Улица, по которой мы едем – главная транспортная артерия, шириной ровно на два автомобиля, обочин и тротуаров нет, сразу стены домов. Остановившийся автобус ждут всем миром.

У небольшой церкви поворачиваем налево и узкой дорожкой, поджимая зеркала микроавтобуса, едем между простыми искитанскими домами. Мальчишки играют в футбол, бабульки сидят на лавочке, дедульки пропалывают огороды, матроны вешают белье. Мы погружаемся в настоящую Италию. Наша машина поворачивает то направо, то налево и уже непонятно, где море, где север-юг, где дорога и как отсюда выбраться.

Продолжение следует...

Мои Итальянские записки. Вторая половина первого дня. Дорога к морю.

Мы погружаемся в настоящую Италию. Наша машина поворачивает то направо, то налево и уже непонятно, где море, где север-юг, где дорога и как отсюда выбраться. Долгожданная вывеска RESIDENCE VILLA CRISTINA. Мы прибыли. Это место станет нашим домом на ближайшие две недели. Здравствуй дом!

Шумно выгружаемся из машины и оказываемся в ботаническом саду. Среди пальм, магнолий и невиданных деревьев утопает белый дом. И ни одной живой души… В двери номера, с непроизносимым названием редкого растения, которое было указано в нашем ваучере, ключ. Значит нас ждут. Откуда-то появляются двое мужчин, радостно жмут нам руки.

Знакомимся – Массимо и Марио. Они показывают нам номера и приглашают куда-то пройти дальше: бассейн, лимонное дерево прямо у дорожки и лимоны бьют по голове, виноградник, а на взгорке за виноградником – ресторан. Нас встречают сеньора Кристина с мужем, хозяева виллы. Массимо и Марио – их сыновья. Вилла – это их дом, который летом они сдают туристам.

Сеньора Кристина – шеф-повар. И кроме нас на вилле пока нет никого. Выпили белого искитанского вина за приезд - Salute! , обсудили меню на ужин – ну конечно мы согласны на рыбу и пасту с морепродуктами!

Дети плюхнулись в бассейн – все, они на отдыхе!

Пора осмотреть наш новый дом. Гостиная с семейными фотографиями, круглый стол с белой вязаной скатертью, здесь же кухня. Две спальни, два санузла, большой балкон с выходами из обеих комнат, белоснежные стены и картины: старинные, современные, с Мадонной и ангелочками, репродукции картин и местное творчество. Как все нравится! Здравствуй, дом!

Ужинать принято в восемь. Еще есть время разобрать чемоданы, успокоиться и нарядиться. Мы проделали такой дальний путь на самолетах, паромах, машинах. Мы забрались на край земли в малюсенький домик в Средиземном море, вокруг нас бегают ящерицы и зреет виноград. Нам предстоят две недели в компании итальянской семьи. Это настоящее приключение.

Ужин в восемь – это на закате. А мы на взгорке и видим закат в море через макушки деревьев. Сказка? Быль!


Итальянский ужин состоит из четырех блюд: антипаста (закуски), паста (первое), основное блюдо мясо или рыба (второе), десерт. И, конечно, белое вино, вода, чудесный хлеб из печи.

В первый день в качестве антипасты у нас было традиционнейшее блюдо брушкетта – обжаренная гренка, сверху помидорки черри, нарезанные на 4 части, с чесноком, оливковым маслом и базиликом. Ничто не мешает взять нам на вооружение этот рецепт и устраивать итальянские вечеринки.


На первое – паста с мидиями. Вкусно, ароматно, но дети отдали всех мидий взрослым.

На второе – жареные анчоусы и треска . Анчоусы – они такие маленькие, как мойва, но вкус по-мягче. По-моему, их обваливали в муке и жарили в сковороде на масле. Запеченая треска с зеленым салатом, помидорками черри – пальчики оближешь.


На десерт – фруктовый салат или мороженое, капучино.
На дежестив – когда поели, а расходиться неохота – местный ликер Лимончелло (из лимонов), настойка Рукколино (крепкий сладкий бальзам на рукколе), мужчины предпочитали граппу (аналог водки, но со своеобразным вкусом).

Когда подавали пасту, приехали наши друзья, которые летели из Москвы. Они вообще не понимали, где находятся, т.к. прибыли в темноте и шли на голоса.  А тут мы все, живые, довольные, их ждем. Их не забросили на необитаемый остров, можно расслабиться и никуда не надо больше двигаться.

Наша компания в сборе. Три семьи: 6 взрослых и 3 детей. Мы настроены исследовать остров Искья вдоль и поперек, с суши и с моря, ни дня бесполезного лежания у бассейна, попробовать все блюда итальянской кухни, испытать на себе все термальные источники, посетить все городки острова – получить все от этого отдыха!

Так прошел первый день нашего путешествия.
BUONA NOTTE!
Julia

Кулинарная книга – лучший подарок.

Красивой кулинарной книгой можно просто любоваться и украшать книжную полку. Таких изданий сейчас полные магазины. Но есть выдающиеся книги, которые заходят на нашу кухню, магнитом притягивают нас к плите и учат жить вкусно и красиво.

У наших родителей и бабушек пределом мечтаний была «Книга о вкусной и здоровой пище» и ее аналог «Кулинария». Потом появились разного рода энциклопедии домашнего хозяйства. Книгой моего детства стала «Домашнее приготовление тортов, пирожных, печенья, пряников, пирогов».

Все они стоят на полке, я пользуюсь их энциклопедическими знаниями.

А что было раньше? Кто был Юлией Высоцкой и Никой Белоцерковской 100 лет назад?

Самым популярным автором конца 19 – начала 20 века в России была Елена Молоховец, книга которой «Подарок молодым хозяйкам или средство к уменьшению расходов в домашнем хозяйстве» с 1861 до 1911 года была переиздана более 30 раз!

И спустя 100 лет умные люди догадались выпустить современную версию этой книги по изданию 1901 года.


Вместо красивых картинок на глянцевой бумаге, мы имеем 800 черно-белых страниц и 4163 рецепта.

Мы думаем, что в наше время открываем европейскую кухню, узнаем новые слова, названия, продукты (артишоки, устрицы, меренги и пр.) Нет, ошибочка вышла. Все это было прекрасно известно, описано и широко использовалось, а потом велено было забыть, как происки империализма, мещанства и классового шовинизма.


Для любителя кулинарии и истории книга Молоховец – любопытное прочтении жизни, культуры на рубеже веков. Взгляд на русскую и европейскую кухню, которые тесно переплетались.

Для сторонников постной или вегетарианской кухни, которая, оказывается, была тогда в большой моде, - обширные разделы.

Для мясоедов - все тонкости безотходного грамотного подхода к туше.



Почему я решила написать об этой книге сегодня? Завтра начинается масленичная неделя. Будем печь блины. У меня один любимый фирменный рецепт на весь год. А что у Молоховец? Русские блины, русские блины заварные, гречневые блины, блины на соде, скороспелые гурьевские блины, царские блины, блинчики обыкновенные, блины голландские, блинчики по-английски, а еще постные блины и оладьи. За 7 дней всех не перепробовать. Но что-нибудь обязательно приготовим.

Если бы не войны и революции, если бы мы жили в домах своих предков, в каждом родовом гнезде на пыльной полке стояли бы "Книга о вкусной и здоровой пище" бабушки, "Подарок молодым хозяйкам" пра-прабабушки и еще что-нибудь любопытное с потертыми страницами. Но история сложилась по другой спирали, и книгу Молоховец я положила на свою полку только в прошлом году. И Вам того желаю.